Wendy Sulca se reafirma en el folklore pop en su nuevo tema “Tiempo”

Wendy Sulca
Pablo Skacore

La canción es una adaptación al español de “The clock stopped ticking”, sencillo de Tony King. El videoclip oficial estuvo a cargo de la productora Pasaje 18.

Es la indiscutible “princesa inca”. De hecho, Wendy Sulca acaba de lanzar una marca de ropa bajo ese nombre (la pueden encontrar en su propia cuenta de Facebook). Pero ella no solo ha buscado reinventarse en lo personal debido a la pandemia, sino también en lo musical. Y prueba de ello es su más reciente sencillo, “Tiempo”.

El tema es una adaptación a su autodenominado folklore pop de la composición de Tony King, “The clock stopped ticking”, publicada en su álbum homónimo de 1998. La traducción estuvo a cargo de Gonzalo Calmet y la producción recayó en Samanez. Los arreglos musicales fueron realizados por ambos.

“Es una canción muy bonita y siento que he vuelto a mis raíces andinas porque tiene el toque de una balada folk fusión. Me hace recordar cuando yo cantaba huaynos con mi papá. Es un tema que tiene un mensaje lindo con mucho de ese sentimiento que es muy peculiar del folklore”, explicó Wendy Sulca al diario La República.

“Tiempo” representa así un giro sonoro de la cantante peruana respecto a sus recientes lanzamientos, que la acercaban a estilos más urbanos. El sencillo también incluyó un videoclip oficial, el cual fue dirigido por Gustavo De la Torre Casal para la productora Pasaje 18. Puedes verlo a continuación:

Letra de “Tiempo”

El tiempo para, y ya no hay nada
ya no hay nadie para ella
Un nuevo día y la alegría
se esfumó de un sueño roto
Su corazón lleno de pena,
de rabia y de temor

Ven aquí y deja que la virgen brille en ti
para verte por la luz de la mañana
Reza aquí, que el padre quiere hablar contigo
quiere mostrarte el camino del destino
Allí…


Ella sabe el camino
Sabe el destino
Por eso espera y reza


El tiempo para, y ya no hay nada
ya no hay nadie para ella
Un nuevo día y la habitación
vacía sin su risa
Su corazón lleno de pena,
de rabia y de temor


Ella sabe el destino
Y él se fue sin aviso
Por eso espera y reza
(Y reza…)