Rosalía afirma que sus comentarios sobre Bad Bunny fueron sacados de contexto

Rosalia y Bad Bunny
Difusión

La española, quien se describió como «lo opuesto a Benito», respondió a las críticas tras compararse con el artista puertorriqueño

Rosalía ha aclarado sus recientes declaraciones en las que se describió como «lo opuesto» a Bad Bunny, asegurando que sus palabras fueron sacadas de contexto. A la intérprete española, quien acaba de lanzar su nuevo álbum LUX (2025), le preguntaron sobre la decisión que tomó el puertorriqueño de cantar únicamente en español, a pesar de contar con una audiencia internacional. La catalana explicó: «Creo que soy lo opuesto a Benito».

Sus declaraciones, brindadas en una entrevista con The New York Times, generaron debate en redes sociales, donde algunos usuarios defendieron la postura de Bad Bunny como un acto de reivindicación cultural. Una usuaria de TikTok señaló que él «decide cantar solo en español porque defiende su cultura», y cuestionó que Rosalía pudiera identificarse con esa causa por ser española y no latina. Ante estas críticas, ella respondió en los comentarios del video: «Entiendo tu punto de vista, pero creo que se está sacando de contexto».

Rosalía terminó su mensaje lamentando la polémica: «Me entristece que esto se esté malinterpretando porque no era la intención». En LUX, se centró en explorar una gran variedad de idiomas, incluyendo español, catalán, inglés, latín, siciliano, ucraniano, árabe y alemán, entre otros. Sobre este enfoque, explicó a The New York Times que trató de «entender cómo funcionan otros idiomas y de expandir su capacidad como artista». ●